(原文)
114,Regent Street,Hartford Conn.,26th Nov.,1911
My dear Tse Kan Tai,
The political phenomenon that is now taking place in the Empire of China is truly marvelous & unparalleled in history.
Our old China, within its being span of only a few months, has been shakened from centre to circumferences, till nearly all the provinces rose like our war against the Manchu dynasty & government.
I sincerely hope & wish that nothing would happen to war the paternal feeling that is providing throughout China now, if individual ambition of the leaders should bring in to take passion of their minds, it would make chaos, anarchy and bloodshed indescribable and sure to invite foreign interaction, which will surely lead to the partition of the Empire.
Let all the Chinese patriots look out for such a danger, & guard against its existence.
If I had my health, you would find me in China quick enough, not as to be engaged in fighting the enemies far as to make suggestions which might be profitable to the public good & the general welfare.
In the establishment & recognization of a new Republic, leaders of the revolution have no imagine of what a vast amount of work is needed to elaborate a system of politics like that of the United States of America.The Federalist gives you a rough idea.
It would be a good idea for the leaders to own copies of the book.Each copy has a United States Constitution connected with it, or a Constitution might be ordered with connected with a copy of the Federalist.The Federalist & the Constitution might both be translated into Chinese, & sold to the people.
I presume there is a large demand for them, if China is going to be a Republic.
Write after & keep me well posted.
My health is very poor.I hope yours is good.
Yours sincerely,
Yung Wing
(译文)
康涅狄洛州哈特福德丽晶街114号,1911年11月26日
尊敬的谢缵泰:
目前在中华帝国发生的政治现象在历史上确是非凡而空前的。
在仅仅数月的剧变中,我们古老的中国,从中部震及周围,直至几乎所有省份都举义参与我们反对清王朝及其政权的斗争。
我真诚地希望不会发生任何事来敌对目前遍及全国的平和的情绪。如果领导者的个人野心产生并占据了他们的心灵,将加重混乱、无政府状态和流血,还会不可避免地导致外国的干涉。这将导致整个中国被瓜分。
愿所有中国的爱国者警惕这种危险,防止这种情况出现。
如果健康状况允许,你将发现我很快会回国,纵然不能去同敌人战斗,也可以提点对公众利益有益的建议。
在即将承认新共和国的关键时刻,革命领导人不知道建立一个像美利坚联邦那样的政治体系是多么浩大的工程。《联邦党人文集》给你们一个大致轮廓。
领袖们拥有几本这书是个好主意。每一本应附一份美国宪法,或者预订每本宪法应附有《联邦党人文集》。《联邦党人文集》和宪法都应被翻译成中文,出售给人民。如果中国要成为一个共和国,我想它们的需求量很大。
以后再写了,保持通信。
我的身体很差,希望您身体健康。
容闳 谨呈