(原文)
The Army Service Schools,Fort Leavenworth, Kansas,29 Dec.,1911
His Excellency,The President of China,Dr.Sun Yat Sen.
Sir:
Permit me to congratulate you upon your election, to wish you great success, and to offer to you my sincere in case they are needed in any capacity with the Revolutionary Army of China.
My references are with my government, but reference may be made to Mr.Seaman of Shanghai with whose brother Dr.Seaman I visited China in 1904.
Very respectfully,
Charles J.Boyd
U.S.Army, Captain 10th Cavalry
(译文)
堪萨斯州莱文沃思堡陆军服务学校,1911年12月29日
致中国总统孙逸仙博士阁下。
先生:
请允许我祝贺您当选,并希望您取得更大成功,且我愿意在您需要的时候,在任何有关中国革命军队的事务上,为您效劳。
我一直在美国政府履职,但上海的西曼先生可以提供参考意见。我和他的兄弟西曼博士1904年一起访问上海。
查尔斯·博依德 敬上
美国陆军第10骑兵上尉