容闳(Yung Wing)致孙中山函 (1912年1月2日)

(原文)

Hartford, Conneticut,January 2nd, 1912.

His Excellency Sun Yat Sen,Shanghai, China.

Dear Sir:

Now that you are the President of the Republic, you have the sole right to dictate your own policies and then refer to your cabinet afterwards for final decision.

The foremost question that comes before your mind is that question of an army for the Republic.

You have, in the first place, Great Britain, then comes Japan, and Russia, then follow France and Germany, all predatory nations with the one exception of the United States, each watching like a vulture, ready to destroy a republic.We know none of these nations are at all friendly towards a republic.

In order to be on the safe side, and guard our interest, it seems to me that it is necessary to have at least an army of two hundred thousand (200,000)well drilled soldiers(As to the size of the army necessary for the republic, however, General Homer Lea is doubtless the best adviser, as also in the matter of amount of money required for military appropriation).

As another thought, let me suggest that you select as assistants and expert advisers to the different members of our cabinet and heads of departments, skilled and competent Americans, to act in a purely advisory capacity.

Funds—America is the natural place to seek a foreign loan.As to the flotation of a loan, I believe that the trend of opinion among the large New York bankers and underwriting concerns is now such that the flotation of an issue or part of an issue of Bonds of the Republic of China—preferably against specific revenue—is feasible at a comparatively low rate of interest.

My son, Bartlett, whom you met in New York, has friends and connections in some of the international banking houses in New York, such as J.P.Morgan & Co.,Kuhn Loeb & Co.,and the National City Bank, which, now that events have taken such a vastly favorable turn for the Republic, would doubtless underwrite such a loan on terms favorable to the Republic, and they are amply able to do so.

My son is an enthusiastic Republican and will, I believe, accomplish something for the Republic if given a chance.

If you could see your way clear to cable me, on receipt of this letter, the amount of money you wish to raise in New York, the rate of interest you can pay, and hat collateral, if any, you can offer, I will start the young man to work at once.

My health is very much improved since you were in New York.I regret very much that I could not go down to see you at that time, but I am very glad that you have General Homer Lea with you.

Please let me congratulate you and say that I feel happy that I am able to see the day that you have become the first President of the Republic of China.

Hoping that you may continue to be in good health.

I remain,Faithfully yours,

Yung Wing

(译文)

康涅狄格州哈特福德,1912年1月2日

致孙逸仙阁下,中国上海。

尊敬的先生:

今您已是共和国总统,具有制定自己的政策尔后提交内阁作最终决定之神圣权力。您面临之关键是:一支共和国军队的问题。

首则英吉利,次则日、俄、法、德,此类除美国之外的掠夺性国家,皆若兀鹰眈眈相视,预备破坏共和,我们知道,这些国家无一是完全对共和国友善者。

为安全计,鉴于共和国军队应具之规模,军事开支应有之经费,荷马·李先生无疑是最佳人选。

再者,我建议您挑选有经验的能干的美国人以纯咨询之资格担任我各内阁成员及部门首脑的助手或顾问。

至于资金——美国是最宜寻求外国贷款之地。有关建立一个贷款方式之事,我以为大多数纽约银行家及保险公司的意向是发行或部分发行中华民国公债,宁可违反关税,也要尽可能以一个相对低的利率。

吾子容觐槐,您在纽约见过他,他在纽约国际金融机构有朋友和熟人,比如J.P.摩根公司、科恩罗卜公司以及国家城市银行等。现在事态已向有益于共和国方向发展,他们应会毫不犹豫地签订一个有利于共和国的贷款,他们完全能这样做。

吾子是一热烈的共和主义者,窃以为如给其机会,定能为共和国效力。

若您见信后明了此事之可能性,恳望明确电告您希望在纽约贷款之数目、您能支付的利息及能提供之担保,我自会令这年轻人去做。

自您到纽约后,我身体大有好转,当时未能去见您极是遗憾,我很高兴有荷马·李先生陪伴您。

诚挚地祝贺您!我为能活着看到您当选中华民国第一任总统而欣喜!

祝您健康!

容闳 谨志