维克多·雨果·杜勒斯(Victor Hugo Duras)致孙中山函 (1912年1月2日)

(原文)

Victor Hugo Duras

Attorney and Counsellor

The Singer Building

149 Broaduay

New York.

January 2, 1911.

Dr.Sun Yat-Sen,President of the Republic of China,Shanghai, China.

Dear Dr.Sun,

I wish you a happy new year and congratulations upon your election as President of China.

I wish also to say that I should like to enter the employment of your government so as to restore peace and order and bring about stable institutions as is your desire.

There is nothing of such importance to the Republic as the services of an American of the United States, who has good connections, so as to be able to influence our government to recognize the Republic of China as soon as a de jure government is set up, and I believe that I can do so.

I have already written to Dr.Wu saying that I would like to enter the department of foreign affairs, and wish to say to you that I will be pleased to serve wherever you may think that my service is the most needed, so I hope that you will present my letter to the proper authorities and that they will decide to send for me.

Please understand that I am not offering my services for the money that there may be in it, but for the love of the institutions upon which my country is founded and a sincere desire that your people may enjoy the same freedom that does every American; though of course I shall expect that my experiences will be paid if you and the officials conclude to send for me.

Although I am at a distance and cannot understand your problem as well as you who are upon the ground, it seems to me that what China needs the most to bring about speedy peace, harmony and conciliation; is the division of the national government between the three largest cities, that is by the location of the Executive department at Pekin, the Parliamentary department at Shanghai, and the Judiciary department at Canton, thus giving each part of the immense territory a department of government as was done in the Union of South Africa.

If you deem it necessary I shall be pleased to forward you letters of recommendation from some of the government officials at Washington.

With hopes that I shall seen receive a favorable reply.

I am,very truly yours,

Victor Hugo Duras

VHD/A

(译文)

纽约百老汇149号歌手大楼,1911年1月2日

致中华民国总统孙逸仙博士,中国上海。

尊敬的孙博士:

祝您新年快乐,并祝贺您当选中国总统。

我还要说的是,我想加入您政府的工作,如您所希望的那样恢复和平和秩序,并带来稳定的制度。

没有比这对共和国更重要的了:一个美利坚合众国的美国人,拥有广泛联系,能够影响我们的政府尽快承认中华民国,一旦合法政府建立起来,我相信我能做到这点。

我已经写信给伍博士,告知我想进入外交部,并希望对您说,我会很高兴服务于任何您可能认为最需要我的地方。所以我希望您会把我的信交给有关当局,他们会决定派人来找我。

请理解,我不是为了钱而求职,当然有钱的因素,而是基于对我国家所赖以立国的那种制度的热爱,并真诚希望您的人民也可以享受每个美国人享有的同样的自由;当然,我希望如果您和官员们最终派人来找我,我的经验会得到回报。

虽然我处于遥远之地,不能像你们那样实地理解你们的问题,但在我看来,中国最需要的是迅速实现和平、和谐与妥协;在三个最大的城市之间进行国家政府的分工,行政部门在北京,议会在上海,司法部门在广州,由此给予巨大领土上每部分一个政府部门,如南非联邦那样。

如果您认为有必要,我会很高兴给您寄送华盛顿政府官员的若干推荐信。

希望我会收到同意的答复。

维克多·雨果·杜勒斯 敬上