法兰西斯·史蒂文森(Francis B.Stevenson)致孙中山函 (1912年1月17日)

(原文)

January 17, 1912

Hon. Sun Yat Sen President,Nanking, China.

Dear Sir:

Permit me to most heartily congratulate you on the successof the revolution and your election as the great office of president of the great new Republic of China.As of the great republic of the west, greet with cheers our new great sister, Republic of the East.We have loved China as an Empire, we love her now as a Republic.Three things we wish you might do for China.

1.Maintain the wising policy as to opium until its finally success.

2.Establish a similar policy as to intoxicants, tobacco and especially as to the cigarette.For intoxicants and cigarettes to gain a foothold in China would be to more than neutralize all the good results of the prohibitory policy as to opium, so ample noisily inaugurated and so near to culmination in success.And we assure you that we are preparing to inaugurate a movement here that will result in the destruction of the traffic in intoxicants, opium, morphine, cocaine, cigarettes etc.The great damage to China and the oriental countries lies in the fact that when the traffic in the habit forming drugs is destroyed in the Occident, as it bids fair fair to be in the near future, those whom greed of your worth to engage in such traffic will more on the the exploitation of the oriental nations.And those who have been the victims of the opium habit will fall an easy prey to the other habit forming drugs unless you have protect them from the traffic by prohibition.

3.A third thing we wish that you might do is to establish a colonization of your people into Manchuria in such numbers as to save that great and rich province to the Chinese empire and people.You may think it strange that we should be interested in that, but we are.Manchurian belongs to China and China needs those broad and rich areas to feed her people.

Aside from the above we wish yourself and the Chinese Republic all physical, mental, moral and spiritual prosperity and send you greetings of prayers and cheers for the success of your administration of the affairs of the great new Sunrise Republic of the East.

Very fraternally yours,

Francis B.Stevenson

Pastor Presbyterian Church

(译文)

1912年1月17日

致尊敬的孙逸仙总统,中国南京。

尊敬的先生:

请允许我对你们革命成功和阁下当选为中华民国总统致以衷心的祝贺。我们作为西方伟大的共和国以满腔热情问候东方新兴的伟大姐妹共和国。我们热爱中华帝国,现在我们热爱实行共和的中国。我们希望您能为中国办以下三件事:

1.坚持现行的明智鸦片政策直至最后成功。

2.针对麻醉剂、烟草,特别是香烟制定一种类似鸦片的政策。假使麻醉剂和香烟在中国立足,那就抵消了禁烟政策的所有成效。这项运动轰轰烈烈地发动,几乎要成功了。我们向你们保证,我们正准备在这边发起一场运动,摧毁毒品、鸦片、吗啡、可卡因、香烟等等。基于其对中国和东方国家的严重损害的事实,当毒品交易在西方被摧毁时,那些贪图你们财富的人会从事这种贩卖更多地剥削东方民族,恐怕不久的将来会鸦片贸易合法化。那些曾是鸦片受害者的人,很容易成为其他习惯性毒品的牺牲品,除非你们通过禁止贩卖来保护他们。

3.我们希望你们能做的第三件事是,设立一块把你们足够数量的人民移民到满洲,把这片富饶土地留给中华帝国及其人民。我们对这个感兴趣可能会令你们觉得奇怪,但我们确实关心。满洲是属于中国的,中国需要那些广大富饶的地区来养活其人民。

此外,我们祝愿阁下和中华民国物质、心理、道德和精神繁荣,并向您致以祈愿、欢呼、问候,祝贺您成功管理日出东方的伟大新共和国事务。

您的兄弟法兰西斯·史蒂文森 谨上

长老会牧师