谢缵业(Tse Tsan Ip)致孙中山函 (1912年2月2日)

(原文)

Shanghai, 2nd February, 1912

President Sun Yat Sin,Nanking.

Sir,

I have the honour to inform you, that for the last week or so, I have been negotiating with Dr.Chen Chin Tao, through his representative Mr.Hsu (徐恩元)regarding the sale of the Chinese Republican Bonds.

My intention is to go to the Straits and Australia & I am waiting to hear from Messes 张弼士, 张鸿南, 陆佑 & others if they will promise me to underwrite a certain amount.These friends of mine are all millionaires and I feel confident that they will be able to do a great deal.When our syndicate was working to obtain the concession for the Canton Macao Railway, last year, Messes Chang Be Shi & Luk Yow put up 12 million dollars cash (Chang 8 millions & Luk 4 millions).At my last interview, I was told that I must undertake to underwrite a certain amount & put up security, but I could not be told definitely, what kind of security was needed.I therefore wrote a private letter to Mr.Chen Chin Tao, which brought me the reply, a copy of which I beg to enclose herewith.If my friends down South agree to back me up, I should think a wire from them to the Minister of Finance would be sufficient.If this cannot be arranged, then I shall be compelled to abandon my idea, unless I can obtain support from some other quarter.

I also made another suggestion, (copy of which is enclosed herewith)to Mr.Hsu, which of course, has met with the same fate.Cannot some arrangement of this kind be made so as to allow one to go abroad on speculation? So long as a person goes at his own risk & travelling expenses, and has no chance to handle any money on Bonds and must, within a stipulated time, secure a certain amount of sales, I do not see that there is any danger.Of course, if the Government sees that the bonds can be disposed of, without any outside assistance of this kind, that settles the question.My friend believes that if he is provided with the necessary authority, he could easily raise £1,000,000 amongst the Jewish financiers in America, and he is prepared to leave Shanghai in 24 hours notice.

Will you kindly offer me your support in the above propositions, if it is possible?

Thanking you in anticipation.

I have the honor to be,Sir,Your Obedient Servant,

Tse Tsan Ip.

(译文)

上海,1912年2月2日

致孙逸仙总统,南京。

先生:

我荣幸地告知您,约在上周,我通过其代表徐恩元与陈锦涛博士就出售中华民国债券达成协议。

我打算去南洋、澳洲,我正等张弼士、张鸿南、陆佑及其他人的来信,看他们能否承担一定数额。我的这些朋友都百万富翁,我有把握他们能有些帮助。去年当我们的理事会正致力于取得广澳铁路建筑权时,张弼士和陆佑先生集资1200万美金(张800万,陆400万)。最后一次晤面时,我被告知我必须答应承担一定数目,并要抵押品,但我没有被明确告知必须哪种担保,于是我写了一封私人信函给陈锦涛先生,他回了信,这里我将此信附上。如果我南边的朋友们同意支持我,我应该考虑在他们与财政部长之间牵线,如果这办不到,我准备放弃我的计划,除非我能从其他方面获得支持。

我还有另外一点建议(其副本随函随上)给徐先生,当然也遭同样的命运。难道不能做这样的安排,准许人去国外做投机买卖?只要一个人自己承担风险和差旅费,不经手任何债券资金,且必须在规定时间内确保售出一定数量的公债,我认为就没有什么危险。当然,如果政府认为毋须任何这类外边的帮助,即能卖掉公债,那就没问题了。我的朋友认为,如能够被赋予一定权利,他能够轻易地在美国银行家中间筹集100万英镑。他24小时后将离开上海。

可能的话,不知您能否支持我上述提议?

谢缵业 敬呈