刘金生(Lew Kin Sen)致孙中山函 (1912年3月5日)

(原文)

Singapore,No.8D Battery,Road,5th March 1912.

Sir,

When you arrived at Penang on the 13th December 1911, a number of fellow revolutionists went and asked Mr.Chang Yun Fo when would you reach this Colony, who denied any knowledge of your arrival at Penang or coming here as every one was anxious to see you after your long absence.

After you left here on the morning of the 16th December 1911, the fellow revolutionists were displeased with Mr.Chang, in consequent to this, circulars were issued, calling for a meeting in the Chinese Chamber of Commerce concerning Mr.Chang's unwillingness to make known about your arrival.

The meeting was held in the said Chamber, resulting a big quarrel between the attendants in this matter and there was nothing done, when the people dispersed.Mr.Chang has left this Colony for Nanking, Mr.Chin Tse Nan left after him.

The Government here seems to be very strict with the revolutionists and arrested Nan Keao Pao's editor last month with the intention to banish him for publishing an article regarding bombs, the publication was not against the British Government, excepting the Manchu Government in China before it was overthrown.

The Chinese who were arrested by the Dutch Authorities in Java for hoisting flags were released a few days ago at the request of the Chinese Republican Government and the Dutch were surprised owing to the protest of our new Government as no such thing had happened before when the old Government was in existence.

The Chinese always suffer ill treatment from the Dutch, Siamese and the English Governments in Sarawak and the British North Borneo, but the British Government in the Straits Settlements and Federated Malay States treat the Chinese moderately.

The revolutionists are also displeased with Dr.Lin Wen Ching whom you have employed at Nanking who was all the time against the revolutionary movement.I am anxious to join the Chinese Republican Government's service if you will kindly recommend me for same.

Awaiting the favour of your reply.

I am sir,Your most obedient servant.

Lew Kin Sen

刘金生

To Dr.Sun Yat Sen,The President of the Chinese Republican Government,Nanking Shanghai,China.

(译文)

新加坡电池路8号,1912年3月5日

先生:

当您在1911年12月13日到达槟城时,一群革命同志去问张永福先生您何时抵达。他否认知道任何您抵达槟城或来这里的消息。由于您长期不在,每个人都急于见到您。

当您于1911年12月16日上午离开这里后,革命同志对张先生很不满,为此就张先生不愿透露您到来之事发布通告,要求在中华商会召开一次会议。

会议在会议厅举行,与会人员之间为此事发生了一场大争吵。而散会时,却什么问题也没解决。张先生离开了殖民地去南京,陈其楠随后也离开了。

当地政府似乎对革命党人非常严厉,并于上月逮捕了南基报的编辑,目的是禁止他发表一篇关于炸弹的文章。这份报纸针对的并不是英国政府,而是被推翻的清政府。

在共和国政府的要求下,几天前因升旗被逮捕的华人被爪哇荷兰当局释放了。荷兰人对我们的新政府的抗议感到惊讶,因旧政府存在时没有发生过这样的事。

在沙捞越和英属北婆罗洲,中国人总是受到荷兰、暹罗和英国政府的虐待,但在海峡殖民地和马来联邦的英国政府对中国人的态度温和。

革命党人也对林文庆感到不满,他是您在南京聘任的,他一直反对革命运动。如果您也同样愿意推荐的话,我渴望为中华共和政府效力。

等待您的答复。

刘金生 谨呈

致中华民国政府总统孙逸仙博士,中国南京、上海。