罗德·辛·瓦其曼(Roda Singh Watchman)致孙中山函 (1912年9月28日)

(原文)

Shanghai,C.P.O.,28, 9, 1912

The Honorable Mr.Zhong Shan.

Respected Sir,

Most humbly and respectfully I beg to request your honour, that a friend of mine who recently arrived in this port to try his luck, I beg to say that he can read and write English as well as good enough for the work, also he can speak Cantonese language very well; it is hope that your honour will be a good enough to give him any chance in this port or send him anywhere else, further I beg to solicit your favour that I shall guarantee of him if necessary.

I shall ever pray for your long life and prosperity.

Hoping that your honour will reply this letter favourable.

I have the honour to be,Sir,Your humble Servant,

Roda Singh Watchman

c/o Chinese Post Office,P.T.O.,Shanghai

(译文)

上海,1912年9月28日

致尊敬的中山先生。

尊敬的先生:

请允许我最谦卑而恭敬地请求您一事。我的一个朋友最近抵达本港碰碰运气,我敢保证,他能阅读和书写英语,足以胜任这项工作,他的广东话也讲得非常好;希望阁下能好心为他提供一个本港的机会,或送他去其他地方。再次恳请您的帮助,如果需要的话我愿为他担保。

我将永远为您的长寿和繁荣而祈祷。

希望阁下回复此信表示赞同。

罗德·辛·瓦其曼

中国邮政转P.T.O.,上海