艾格纳斯·克鲁辛斯基(Ignace Kruzynski)致孙中山函 (1912年)

(原文)

St.Gosph's Church,Central Falls,Rhode Island,U.S.

His Excellency Sun Yat-sen,President of the Republican Government of China.

Sir:

The undersigned, Ignace Kruzynski, being an admirer of real patriotic man, wishes to congratulate you on your election to the presidency.

Being in sympathy with your ideals I have the honor to submit for your consideration my service as an instructor of foreign languages in any of the government military academies.I am 35 years old and graduate of Nomal School of Plock of Russia.Subsequently, I studied Philosophy for three years in St.Cyrill's Seminary in Detroit, Mich.,and graduated in Theology at St.Bonarensures Seminary of Allegheny, N.Y., where I have taken a complete three years course.Then I was offered a position of an instructor of languages and history by Very Rrv.W.Buchaczkowski, President of St.Mary's College & Seminary of Orchard Lake, Mich.,which position owing to my poor health at that time I was compelled to give up and go to Europe for recuperation.I have travelled a great deal, and speak fluently German, Russian, Italian and naturally English.I speak few other languages including Spanish and French thourgh not as fluently as those mentioned above.At present, having resigned the pastorship of Wagner congregation in South Dakota, I am a member of Advisory Committee of Polish Colonisation Association.

I had a very good offer from Russian government to enter the Service of Commerce & Labor, and to help to propagate the modern ways of American intensive farming in which I have a considerable experience, and also supervise the erection of grain elevators, in which I was formerly employed before I have entered the ministry.

So, if I could be of my use to your government, I would be only glad to got to China.I am not an adventurer.I like to go there because I am deeply interested in the customs, language, literature and history of Chinese people.

If would give the opportunity to study these things right on the ground.Hoping to be favoured with an early reply.

I have the honor to be, with great respect, your Excellency's servant.

Ignace Kruzynski

Address:Rev.Ig.Kruzynski, D.D.,

c/o Rev.F.Kleeger,353 High St.,Central Falls,Rhode Island,U.S.

N.B.I can supply experiences from clergy, lawyers, businessmen and politicans.

(译文)

美国罗德岛中央瀑布,圣戈斯教堂

致中华民国政府总统孙逸仙阁下。

先生:

我叫艾格纳斯·克鲁辛斯基,是位真正爱国主义的崇拜者,祝贺您当选为总统。

出于对您的理想的支持,我荣幸地请您考虑我担任任何一所政府的军事院校的外语教员。我今年35岁,毕业于俄罗斯普洛克师范学院。随后,我在密歇根州底特律市圣西里尔神学院学习三年哲学,毕业于纽约阿勒格尼圣伯纳伦赛神学院神学专业,我在那里完成三年课程。后来密歇根州圣玛丽学院兼奥查德莱神学院校长W.布恰科夫斯基为我提供了语言和历史教员职位。由于我的健康状况不佳,当时我不得不放弃这一职位,去欧洲休养。我到过很多地方,讲流利的德语、俄语、意大利语,自然也包括英语。我还讲一点其他语言,包括西班牙语和法语,尽管不如上述其他语言流利。目前,我已辞去南达科他州瓦格纳会堂牧师的职位,我还是波兰殖民协会顾问委员会成员。

我曾在俄罗斯政府得到很好的职位,进行有关商业和劳务的服务,并帮助宣传美国集约农业的现代方式,对此我有相当的经验。我还监督粮食升降机的安装,在那儿我被正式雇佣,这之后我进入中央部门。

所以,如果我对您的政府有任何用处,我会很乐意去中国。我不是一个冒险家。我喜欢去那里,因我对中国人民的风俗、语言、文学和历史极感兴趣。

如能有机会实地学习这些东西,希望早日得到满意回复。我很荣幸地为尊敬的阁下效劳。

艾格纳斯·克鲁辛斯基

地址:

克里格牧师转艾格纳斯·克鲁辛斯基牧师,博士

美国罗德岛州中央瀑布市,高街353号。

提请注意:我能提供神职人员、律师、商人和政治人士的经验。