(原文)
ANSWERED
30décembre 1911
Monsieur le Président de la République,
J'ai l'honneur,au nom de la société parisienne de la Solidarité des Femmes,de vous addresser les vives félicitations du féminicisme français pour votre avénement aux pouvoir.
Nous vous souvenons de l'article de votre programme qui mentionne les droits publiques pour les chinoises et nous espérons que la Chine pourra donner au monde ce grand exemple de justice.
Veuillez agréer,Monsieur le Président de la République,l'expression de ma vive admiration.
Docteur Madeleine Pelletiey
Présidente de La.Solidarité des femmes
55 rue Damremont Paris
(译文)
1911年12月30日
中华民国总统先生:
我很荣幸以巴黎妇女团结协会的名义,向您表达法国妇女对您当选总统的热烈祝贺。
我们还记得您在施政方针中提出要赋予中国妇女政治权利,我们希望中国可以为整个世界树立公正的伟大榜样。
总统先生,请允许我向您表达我最真切的敬意。
妇女团结协会主席 马德莱娜·佩尔蒂埃医生
巴黎,达默龙街55号