弗雷德里克·施塔克尔贝格(Frédéric Stackelberg)致孙中山函 (1911年12月31日)

(原文)

ANSWERED

Au citoyen Sun Yat-sen,Président de la République Chinoise,

Au nom des Socialistes Nicois,je vous adresse nos félicitations enthousiastes,et je vous prie d'agréer l'assurance de mes sentiments,les plus fraternel lement dévoués.

Prospérité à votre admirable Chine,longue vie à la République Chinoise et vivre la République Sociale Universelle!

Frédéric Stackelberg

Nice(France)31 Décmebre 1911

4 rue Bardon

P.S.Je suis corps et arme à la République Chinoise et si elle peut et veut utiliser mon bon vouloir ne fut ce que pour “laver sa vaiselle”,ma vie est à sa disposition.

F.S.

(译文)

致公民孙逸仙,中华民国总统。

谨以尼斯社会主义者的名义,向您表达我们热忱的祝愿,也请接受我们兄弟般赤热感情。

祝可敬的中国繁荣昌盛!祝中华民国万岁!祝世界性的社会共和国万岁!

弗雷德里克·施塔克尔贝格

尼斯(法国)巴尔东街4号,1911年12月31日

又及:我全心全意地支持中华民国,如果需要我的话,我愿尽我所能,为你们提供一切帮助。

弗雷德里克·施塔克尔贝格