(原文)
Soochow,16 février 1912
Monsieur Sun Yat-sen,Ex-président de la République chinoise,Nanking
Monsieur Sun Yat-sen,
M'excusant de la liberté grande que je prends en vous adressant cette lettre,veuillez je vous prie daigner l'accepter en simple et profonde témoignage de ma profonde admiration,pour l'acte patriotique sans égal que vous avez dicté votre noble cœur républicain renonçant aux honneurs que votre vie de sacrifices vous avez acquit avec l'assurance de mes plus ardent désirs que votre pays compte d'aussi généreux citoyens.
J'ai l'honneur de vous présenter mes plus respecteuses salutations.
Parisot
citoyen français
(译文)
苏州,1912年2月16日
致中华民国前总统孙逸仙先生,南京。
孙逸仙先生:
请原谅我冒昧地给您写这封信。您一生鞠躬尽瘁,获得了众多的荣誉。但您却主动放弃了这些荣誉,这是您具有的崇高的共和理想引导您做出的举世无双的爱国举措。请接受我对您的真切敬意。
热切地希望您的国家也有众多慷慨的公民。
我很荣幸向您致以我最尊敬的问候。
法国公民 帕里佐