题名: | 平白的话 |
撰写时间: | 一九二O年四月三日 |
原载: | 译自sunYat—sen,“Plain Speaking from Chian”,The Independent,Vol 102,No.3716(April 3,1920),New York(该文载纽约《独立》杂志第一O二卷第三七一六期,一九二O年四月三日出版)(陈福霖译) |
出处: | 黄彦编:《孙文选集》(中册),广州:广东人民出版社,2006.11 |
全文: | 平白的话 (英译中) (一九二O年四月三日) 中国不需要钱。我们需要智力与机器,但不需要钱。中国不能够经常对外进行借款。 北京政府正进行借款。美国人必须认清:北京政府不能代表这个国家;广州政府①,也同样不能代表中国。比较能代表中国的,倒是上海的商人,以及正在长成中的中产阶级——他们不多过问政治,而只想把国家的实业建立起来。 年青的中国——学生运动、抵制日货、鼓励本国实业、反对签订巴黎和约的中国,才是可以负责对外偿债的中国。外债的是否要赔偿,须视债务的性质,而非由于债权者的压力。当一个人不可能作任何别的打算时,往往会采沉船的行动。日本与其他国家,如果把政治的借款强加于吾人之身,则他们自己也将面临自招祸患的境况。 我们有大量的原料……可能比世界上任何国家都丰富。我们不需要进口什么东西。然而,我们的需要日益增加,我们的生产程序很慢,进一步说,我们购买你们的成果,较我们自己制造还要便宜。因为我们还不懂大规模的生产,我们还不能依现代的基础来组织我们的工业。不过,这种情形不会维持很久,中国利用自己的原料与自己的劳力,制造自己所需要的物品的日子很快即会到来。如果我们要缓慢而愚笨的进行,我们可以等待着,到自己能够制造机器,但那是非常不经济的办法。为什么我们要决定停留在落后与衰弱的情况?或是要以主权为担保而去借款?没有别的国家给予此种选择,为什么要强迫我们这样?日本已在这样压迫我们中国,但是我们相信美国是我们的朋友。因此,我们希望从美国借到两样东西:机器和教导我们如何使用机器的专家。 ① 此指在岑春煊,陆荣廷控制下的军政府。^ 资本家们过去都是与政府打交道。他们喜欢由于一个政府的担保而予以借款。可是俄国、德国以及巴尔干诸国政府的崩溃,应可使银行家们认清政府的地位并非十分安全。法国人以为俄国的君主政府能永久存在,因而他们在俄国的投资也必能永久安全。事实却并不是这样的。每一个国家群众的觉悟以及群众们决心,不以他们未来的命运作抵押来支持自私的当权者的事实,已使政府的借贷成为最不安全的交易。你们真的相信,欧洲诸弱小国家的人民有能力去赔偿大量的战债?你们以为任一国家的命运为另一国家的银行家们作为抵押时,这个国家能决定它的将来?我是不能这样相信的。 资本家们也时常贷款给中国政府,但以后就不成了。当一个真正的国会集会时,我们将根除北京政府一切的非法借款。如果日本要为钱而与我们作战,那么就让他们来吧!那将导致世界上另场战争——银行家的战争,但我们决定要这样做。中国每一间学校里每一男女学生,都保证这样做。他们可以为了金钱而毁灭我们,我们也有足够大的空间拖他们同归于尽。任何银行家借款给中国北京政府,等于在挖他们自己财政上的坟墓。 你们美国银行家们,正犯着模仿英国和日本先辈们的错误。他们与北京政府谈生意,有的人提出让我们分享一点利益的话,来侮辱我们南方革命人士。我们不要任何的利益,我们要进行抵制,正如我们要求北京所采取的行动。我们没有南北之分,我们都是以中国人的身分,认为如果美国那边有钱来,一定要采用机器、工程师、有效率的专家、管理等形式。 我的建议是:美国的资本家们与中国人联合,共同开发中国的实业。美国人提供机器,负担外国专家们的开支;中国人提供原料和人力。合作的基础建立于平等互惠的原则上。美国的资本当可获得应得的利益,但非过度的报酬。这样的一种关系,对美国的资本家而言,应该也是值得从事的,因为他们在国内正遭逢到各种的障碍。我更进一步提议由美国方面起草合约的条文,如此中国可于一定时期之后予以撤销。其基本的原则应当是具有厚利的短期的投资。这一情形,不能视作是政府贷款的牟利性质,今天像西北利亚铁路债券(Trans—Siberia bonds)那样的贷款又有何利可图?而且你何以知道任何政府到明天将有何变化! 另外一个应予说明的问题:中国不能永久购买那些本国易于制造的物品,那样做是极其不合理的。中国迟早是要自己制造自己需要的东西。你们的产品将不再能够在中国与中国的国货竞争。因之,你们只有开始在中国与中国合作设厂,否则迟早都要被驱出中国市场。何以不开始在中国设厂?何以不在此地制造货品? (上海) 译自sunYat—sen,“Plain Speaking from Chian”,The Independent,Vol 102,No.3716(April 3,1920),New York(该文载纽约《独立》杂志第一O二卷第三七一六期,一九二O年四月三日出版)(陈福霖译)① ① 此为白话文新译,早年译文见一九二O年四月三十日上海《时报》(三)所载周由廑译《孙中山之借款意见》。 |